Prevod od "bylo součástí" do Srpski


Kako koristiti "bylo součástí" u rečenicama:

Zjevil se mi ve vězení a v narážkách mi pověděl, že potopení Bílé lodi bylo součástí jeho plánu.
Pojavio mi se u zatvoru i rekao Mi bez nesigurnosti da je potapanje bijelog broda bilo dio Njegovog plana.
Její získání bylo součástí mého plánu.
Pribavljanje nje je deo mog plana.
Ale nevěřím, že tohle bylo součástí plánu.
Ali sumnjam da je ovo bio deo vašeg plana.
Oh, to všechno bylo součástí plánu.
Oh, to je samo dio plana. - Da, da
To vše bylo součástí mého plánu a vy jste na to skočily.
Sve je to bilo deo mog plana, a vi ste nasele.
Vím, že jsi kvůli toho trpěl a bylo to nefér, ale vše, co jsi udělal, Kyle, včetně mé vraždy, bylo součástí toho plánu.
Znam da si patio zbog toga i to je bilo nepošteno, ali sve što si uèinio Kyle, ukljuèujuæi moje ubojstvo, bilo je dio toga plana.
300 babek, ale to bylo proto, že to bylo součástí vyšetřování.
300 komada, ali zato što je to bio deo istrage.
Neztvárnili to v kresbách, protože neměli tušení, že to bylo součástí procesu.
nisu to opisali u crtežima što nisu imali pojma da je to dio procesa..
Asi osm tisíc amerických vojáků, a také irácké bezpečnostní síly bylo součástí této velké snahy najít tyto muže, asi patnáct minut po útoku na toto místo.
Oko osam tisuæa amerièkih vojnika i iraèkih snaga sigurnosti sudjelovalo je u potrazi pokušavajuæi pronaæi te ljude petnastak minuta nakon napada.
Všechno to ale bylo součástí božího plánu, který tě měl přivést zpátky k matce.
Ali, sve to je bio deo božjeg plana, da te vrati tvojoj mami.
Opětovné objevení mé matky, soudní proces - všechno to bylo součástí propracovaného úskoku, aby mne donutil přepsat hotel na Elizabeth.
Ponovno pojavljivanje moje majke, tužba- sve je bilo deo razraðene prevare da bih prepisao moj hotel na Elizabeth.
Bylo součástí vašeho plánu nechat se chytit?
Да ли је то да будете ухваћени део вашег плана?
Hledání zákonů o rozvádění bylo součástí tvé předsvatební přípravy?
Pa, da li je istraživanje zakona o razvodima bio deo tvoje pripreme za venèanje?
Naše přátelství bylo součástí toho problému.
Наше пријатељство је било део проблема.
A ta tvoje otázka na jeho výšku, to bylo součástí toho, co ti na tom nesedělo?
I pitao si ga za visinu. I oko toga ti nešto nije štimalo?
Nechat se chytit poprvé bylo součástí plánu.
Biti uhvaæen prvi put je bio dio plana.
Celé to bylo součástí dobře promyšleného plánu.
Sve je ovo bio deo veoma promišljenog plana.
Tohle bylo součástí tvýho profesionálního plánu?
И ово је део твог плана, професионалцу?
To bylo součástí toho proslovu, co jsem si chystal!
To je bio dio govora koji sam pripremao.
Tohle bylo součástí něčeho většího, že ano?
Ovo je deo neèeg veæeg, zar ne?
Takže tenhle útok Gemmy, potrat, to všechno bylo součástí?
Ovaj Džemin napad koji je izazvao pobaèaj je bio deo toga?
Nebo to vše prostě bylo součástí její show?
Ili je to samo sve deo njenog šou?
Ale jde o to, že to bylo součástí Klausova plánu.
Али, видиш, то је ствар. То је све део плана Клаус '.
Překvapení bylo součástí plánu, ale teď vidím, že nebyl nejlepší.
To je i bilo u planu. Ali vidim da i nije bio sjajan plan...
Nejsem zcela přesvědčen, že zabití Nomara Arciela bylo součástí vzorce.
Mislim da Nomarovo ubistvo nije deo obrasca.
Ledaže by to bylo součástí plánu.
Osim ako i to nije bio deo plana?
Možná to bylo součástí jeho náboru-
Možda je to bio dio njegove recruitment-
Řekl, že to bylo součástí dohody.
Rekao je da je to deo dogovora.
Toto bylo součástí výzvy, udělat snímek každý den po celý měsíc.
Ово је део изазова у ком сам радио једну фотографију дневно током месец дана.
Je to něco, co toto médium umožňovalo, experimentování bylo součástí formátu samotného.
И то је оно што је овај медиј омогућио, да експериментисање заправо буде део самог формата.
0.39107799530029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?